战国策_齐一南梁之难译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·齐一南梁之难」原文

  在南梁危难的时候,韩国向齐国请求救兵。

  齐威王召集太臣谋划说:“早救援韩国,与晚救援韩国,哪种作法对我们有利?”张丐回答说,“如果晚救韩国,韩国将会转过去投入魏国一边,不如及早救援他们。”田臣思说。

  “不行。那韩、魏两国的军队还没打得精疲力尽,可是我们却去救援韩国,我们就会代替韩国承受魏军的进攻,反过来听从韩国的命令。再说魏国有击破韩国之心,韩国看见自己将要灭亡,必定跑到东边来向齐国求救。我们趁机暗中与韩国结成联盟之亲,晚些时候迎战魏国的疲弊军队,那么国家可以得到重视,利益可以得到手,名声可以尊显了。”齐威王说。

  “好。”于是就暗中把情况告诉韩国使者,并把他打发回去。

  韩国自己认为有齐国的救助,打五次仗五次都没取胜:跑到东边向齐国求救,齐国因此派兵攻打魏国,在马陵把魏军打得大败。魏军被打败,韩国被削弱,韩国、魏国的国君只好通过田婴共同面向北朝拜齐威玉。

 

  南梁之难,韩氏请救于齐。田侯召大臣而谋曰:“早救之,孰与晚救之便?”张丐对曰:“晚救之,韩且折而入于魏,不如早救之。”田臣思曰 :“不可。夫韩、魏之兵未弊,而我救之,我代韩而受魏之兵,顾反听命于韩也。且夫魏有破韩之志,韩见且亡,必东诉于齐。我因阴结韩之亲,而晚承魏之弊,则国可重,利可得,名可尊矣。”田侯曰:“善。”乃阴告韩使者而遣之。韩自以专有齐国,五战五不胜,东诉于齐,齐因起兵击魏,大破之马陵。魏破韩弱,韩、魏之君因田婴北面而朝田侯。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.yaozidian.cn/wenzhang/13706.html

古文典籍

热门名句